Alessandro
2003-12-16 21:48:42 UTC
Ciao a tutti,
come dicevo in un recente messaggio (a proposito ringrazio tutti quelli che
sono intervenuti, dandomi preziosissimi consigli) mi sono da poco avvicinato
all'opera e questo è stato tramite prima il Don Giovanni ed ora il Flauto
Magico di Mozart.
Ebbene nel libretto del Flauto Magico presente nel cd non c'è la traduzione
in italiano e così ho acquistato il libretto in italiano (edito dalla
Ricordi), dove purtroppo non è riportato il testo in tedesco ed inoltre la
traduzione non è letterale ma è un riadattamento, ad esempio ecco l'inizio:
"Oh stelle! soccorso
nell'aspro cimento!
Inutile è il corso...
Il sibilo sento...
Gran Numi del Cielo!
Aita!... Nel seno
Vien meno - il valor
......"
e come capite bene non ha nulla a che vedere con la traduzione letterale.
Vi chiedo se sono incappato in un libretto particolare o se è normale che
sia così...; inoltre mi pare che nel cd (Emi classics - Otto Klemperer)
manchino delle parti riportate invece nel libretto, ad esempio il dialogo
tra Tamino e Papageno dopo l'aria "der Volgenfanger bin ich ja".
Ultima cosa (per ora!): dove potrei trovare il libretto con il testo in
tedesco e a fianco la traduzione in italiano?
Scusatemi per le lungaggini e grazie ancora
Alessandro
come dicevo in un recente messaggio (a proposito ringrazio tutti quelli che
sono intervenuti, dandomi preziosissimi consigli) mi sono da poco avvicinato
all'opera e questo è stato tramite prima il Don Giovanni ed ora il Flauto
Magico di Mozart.
Ebbene nel libretto del Flauto Magico presente nel cd non c'è la traduzione
in italiano e così ho acquistato il libretto in italiano (edito dalla
Ricordi), dove purtroppo non è riportato il testo in tedesco ed inoltre la
traduzione non è letterale ma è un riadattamento, ad esempio ecco l'inizio:
"Oh stelle! soccorso
nell'aspro cimento!
Inutile è il corso...
Il sibilo sento...
Gran Numi del Cielo!
Aita!... Nel seno
Vien meno - il valor
......"
e come capite bene non ha nulla a che vedere con la traduzione letterale.
Vi chiedo se sono incappato in un libretto particolare o se è normale che
sia così...; inoltre mi pare che nel cd (Emi classics - Otto Klemperer)
manchino delle parti riportate invece nel libretto, ad esempio il dialogo
tra Tamino e Papageno dopo l'aria "der Volgenfanger bin ich ja".
Ultima cosa (per ora!): dove potrei trovare il libretto con il testo in
tedesco e a fianco la traduzione in italiano?
Scusatemi per le lungaggini e grazie ancora
Alessandro